
BEFORE BIDDING PLEASE CHECK CAREFULLY DESCRIPTION AND PHOTOS OF ITEM
All payments must be paid through Moneybookers www.moneybookers.com - eBay appruved payment sistem.
Please do not bid if you don’t agree to this payment method.
Item description: "PSALMS BOOK" or "PSALTER"- church old slavonic book with russian translation. Pages 447, with very rich decorative viniettes
Originated: Russian Christian Orthodox
Measurements:
145 x 105 x 25 mmWeigth: 0,2 kg
Condition:
new, never usedPayments: All payments must be paid through Moneybookers www.moneybookers.com 0,7$ comission (eBay appruved payment sistem), cause PayPal is not available for receipt money for Russia. It is easy way to pay! Please do not bid if you don’t agree to this payment method. I can accept unfortunately only this payment method. Payments must be made within 3 days of auction close. After wining auction please ask for detailed istructions.
Shipping: All Items won in auction will be shipped within 3 days of auctions close and after Moneybookers payment. Worldwide shipping from Russia usialy takes 14 - 18 days. For shipping we use Russian Post Service - now it works ok perfect (not like in Gorbachev time!). You can check shipping with tracking number here http://www.russianpost.ru/resp_engine.aspx?Path=portal/EN/home/postal/trackingpo
Combined shipping: yes, we do this. Shipping will be much cheaper. Choose few my items and ask for combined shipping price.
Questions: I shall be happy to answer any of your questions before bidding. Feel free to ask...
Item description in Russian: ПСАЛТЫРЬ . Также содержит указания по келейному чтению псалтыри, молитвы при разлучении души от тела, чин заупокойного чтения псалтыри, чин Двенадесяти псалмов. Украшена высокохудожественными декоративными виньетками. Идеальное пособие для изучения церковно-славянского языка и православной церковной службы. Крепкий книжный блок, твердая обложка, покрытая дермантином. Прекрасный подарок всем, кого интересует древнее древнее православие. Может быть использована для изучения церковно-славянского языка, богослужебного устава, обучения детей и взрослых Слову Божию, для домашней и соборной молитвы и спасения души.













An Explanation of
the Psalms Book: Russian Orthodox Christians and Russian Old
Believers, have long made the Psalms an integral part of their corporate and
private prayers. To facilitate its reading, the 150 Psalms are divided into 20
kathismata (Greek: καθισματα; Slavonic: каѳисмы, kafismy; lit. "sittings"), and
each kathisma (Greek: καθισμα; Slavonic: каѳисма, kafisma) is further subdivided
into three stases (Greek: στασεις, staseis' lit. "standings", sing. στασις,
stasis).
At Vespers and Matins, different kathismata are read at different times of the
liturgical year and on different days of the week, according to the Church's
calendar, so that all 150 psalms (20 kathismata) are read in the course of a
week. In the twentieth century, some lay Christians have adopted a continuous
reading of the Psalms on weekdays, praying the whole book in four weeks.
Aside from kathisma readings, Psalms occupy a prominent place in every other
Orthodox service including the services of the Hours and the Divine Liturgy. In
particular, the penitential Psalm 50 is very widely used. Fragments of Psalms
and individual verses are used as Prokimena (introductions to Scriptural
readings), and Stichera. The bulk of Vespers would still be composed of Psalms
even if the kathisma were to be disregarded; Psalm 118, "The Psalm of the Law",
is the centerpiece of Matins on Saturdays, some Sundays, and the Funeral
service. The entire book of Psalms is traditionally read out loud or chanted at
the side of the deceased during the time leading up to the funeral, mirroring
Jewish tradition.
The Psalms
in Christian worship:
New Testament references show that the earliest Christians used the Psalms in
worship, and the Psalms have remained an important part of worship in most
Christian Churches. The Eastern Orthodox, Roman Catholic, Lutheran and Anglican
Churches have always made systematic use of the Psalms, with a cycle for the
recitation of all or most of them over the course of one or more weeks. In the
early centuries of the Church, it was expected that any candidate for bishop
would be able to recite the entire Psalter from memory, something they often
learned automatically[citation needed] during their time as monks.
Several conservative denominations sing only the Psalms (some churches also sing
the small number of hymns found elsewhere in the Bible) in worship, and do not
accept the use of any non-Biblical hymns; examples are the Reformed Presbyterian
Church of North America, the Westminster Presbyterian Church in the United
States and the Free Church of Scotland.
Some Psalms are among the best-known and best-loved passages of Scripture, with
a popularity extending well beyond regular church-goers.
Psalm 22 is of particular importance during the season of Lent as a Psalm of
continued faith during severe testing.
Psalm 23, The Lord is My Shepherd, offers an immediately appealing message of
comfort and is widely chosen for church funeral services, either as a reading or
in one of several popular hymn settings;
Psalm 51, Have mercy on me O God, called the Miserere from the first word in its
Latin version, is by far the most sung Psalm of Orthodoxy[citation needed], in
both Divine Liturgy and Hours, in the sacrament of repentance or confession, and
in other settings;
Psalm 82 is found in the Book of Common Prayer as a funeral recitation.
Psalm 103, Bless the Lord, O my soul, is one of the best-known[citation needed]
prayers of praise;
Psalm 137, By the rivers of Babylon, there we sat down and wept, is a moody
meditation upon living in slavery, and has been used in at least one
spiritual[citation needed], as well as one well-known reggae song[11]; the
Orthodox church often uses this hymn during Lent.
New translations and settings of the Psalms continue to be produced. An
individually printed volume of Psalms for use in Christian religious rituals is
called a Psalter.

Moral and ethical sense of your purchase in our eBay auction: In the name preservation of a russian cultural heritage from commercial robbery and full disappearance we do not sell antiques older than XIX century. Thank you for support of unique traditional culture and religion of our people.
Sorry: for bad English, which is not my native language. I am a new seller here in eBay, and as fair and responsible person I will try my best to give you a good service.
Have a look my other items: http://search.ebay.com/_W0QQsassZboring-merchant
